Ireh kan me pidada atail paina de mad en sapw kan

Kitail kesempwaliki epwel pen atail sehd kan pwe koaros en kak paieki.

Paina de mad en sapw kaselel kan me kapel sapwetail wet kin doarei kitail sang ilok laud kan oh ihme pil kin apwaliheng kitail mwahmw kan me kitail kin tungoale. Ma kitail pahn apwalih kanaiehng, e pil pahn wiwia te sawasepetail ohng nan ansou kan me kohkohdo.

Iet mwomwen omw kak sawas en

Menihke keper en nan sed kan

Pwe en kak mwahu ohng komwi, menlau tehk mwahu dahme mihmi mpemwi oh deh sair menihke pwukat. Ma komw ohla sang ni menihke pwukat, ah ke eker 911.

  • Greyish blue barracuda graphic

    Sarau

  • Light blue box jellyfish

    Liht

  • Lapa-lapa

  • Green moray eel graphic

    Lapwed

  • Grey reef shark with black tips an fins

    Poako

  • Yellow coral graphic

    Rahr kapwudong

  • Reddish lionfish icon

    Momwlaiohn

  • Grey hammerhead shark graphic

    Poako lohpwu

  • Blue Portuguese man-o-war jellyfish

    Lilikoio

  • Dark blue sea urchin

    Lidik de Sendimwei

  • Cone snail

  • Stingray graphic

    Likendinkep

  • Brown and green stonefish graphic

    Nehu

  • Bristleworm

Tehk kanaiaheng mwohn omw pahn doudi nan sed kan oh song tetehk pilaik en warning kan me irail soun sawas nansed kan kin kihda.

Ma ke mihla nan ahd, kedeh pwurur de saloh oh kedeh pap peieng ahd o. Pampap te limwahn keilen oaroahr kan, oh ansou me ke pitsang nan ahd o ah ke papelong ni sahpw.

Ma ke men alehdi ire kan me pidada ilok, kisinieng, de mwekmwekid en uh, ah komw eker 211 de  pwarek National Weather Service nan wasaht www.weather.gov/gum

Komw pil kak tehk irehkan me pidada wasahn mwemweit en pampap kan wasaht www.epa.guam.guam.gov

Pampap ohng emen aramas

Doadoahngki mehn pampap

Eker 911 ma mie anahn en sawas karwaru pwarada

Ma mehkot karwaru me pidada mehn dakadak en nansed kan de pil soun du en nan sed kan komw eker irail US Coast Guard kan ni nempeht 671-355-4821

Kosoned kan me pidada laid

Mie wasahn nahk mwahmw limau nan Guam mie. E uhwong kosoned ken:

  • Laid kesik

  • Ale katop, uhrena, rahr mour de mehla, de menihke tei kan me mie.

  • Ale pihk, pwili de sowi, takai, oaloahd, ahk de sohte lipilipil en soahng kan me kisehn kepikipik kan nan sed.

Koasoandi en wiepen laid ohng wasahn nahk kan:

    • Pohn keilen oaroahr kan: komw kak doaodahngki te mehn epiep oh uhk pwe en koledi mwahmw pwukat

      • Letepwel

      • Kioak

      • Palapal

      • Momwalis oh oarong

    • Ni keilen nahmw akan: Laid ki uhk te me mweimwei pwe ken koledihki

      • Letepwel

      • Kioak

    • E mweimwei laid ih soangen mwahmw kei ma mie noumw permit

    • Eker Piti Mayor’s office pwe ken diarada mwomwen permit kan: 671-472-1232

    • Sohte mweimwei laid

    • E mweimwei laid ih soangen mwahmw kei ma mie noumw permit

    • Eker Merizo Mayor’s office pwe ken diarada mwomwen permit kan: 671-828-8312

    • Epiep me mweimwei pohn keilen sehd kan

Menlau kedipa irail kan me kawehla kosonned kan oh TOKA ni nempehn delepwohn et: 671-864-8652

Laid ni kenenei oh ese lamalam

Mwahmw kesemwpwal ohng atail mad en sapw kan. Ehu ehu peneinei en mwomw mie ah pwukoah: ekei kin kang pwisehn ketipin, oh e kin sawas doarehla rahr kan en deh ohla. Ekei kin kang mwahmw tikitik kan, oh e kin sawas apwalih diralan mwahmw akan. Ekei kin kangasang parasaid kan ni kilin ekei mwahmw kan, oh met kin kolokol arail mwakelekel! Ansou me kitail kin kihsang mwahmw tohto, e kak suwed ohng atail pelin sehd kan. Kitail kanaiehng oh deh kin ale laudsang wen me kita anahne, pwe en mie mwahmw oh kolokol roson mwahu en atail lepin sed kan ohng dih en mwuhr kan.

Iren sawas akan ohng mwomwen omw pahn laid ni keneinei

  • Alehte wen me ke anahne

  • Idawehn kosenned kan ohng me pidada laid wasahn nahk kan

  • Dehr kesehla uhk de dipwisou en laid kan nan sed kan

  • Dehr kesehdi omw anke nan rahr kan

    • Doadoahngki pwohi de ke kesehdi omw anke nan wasa me pihk

Vibrant green hillside with the ocean in the background

Sang ni nahna kan kolahng sehd kan

Photo by Guam DoAg Forestry

Dahme kitail wia nan sapw kin suwedohng nan sed. Kihd, polusin, oh samin en nan nahna kan kin peidihla nan pilap kan oh kohla nan atail sehd kan. Komw sawas oh apwalih atail sehd oh oaroahr kan sang ni ata pahn kesemwpwal ki oh apwalih sapwetail kan mwahu.

Kesehla kihd nan wasahn kihd oh dehr pwilkihdi mwahl nan pwehl

Kedehr isihs de isikada kihd kan

Nantiehng dehr dak sdohsa seli nan pwehl kan

  • Two navy blue fish with white spots and one white fish with yellow fins hover above a greenish brown coral
  • A tranquil beach with light beige sand, turquoise water, and two unusual rock formations on the sand with green sloping land in the background
  • Soft finger-like coral with the blue ocean in the background
  • Four large manta rays swimming underwater near a reef
  • A black and white striped fish looks at the camera while hovering above a colorful coral reef
  • Bright green seagrass in light beige sand swaying in the waves underwater
  • A school of black and white striped fish swim above light beige soft coral
  • Several bright green mangroves with red roots growing in the water
  • Small black and white striped fish hiding under staghorn coral on a vibrant reef
  • Purple tips of textured, pointy hard coral up close
  • A large peach-colored snail shell rests on the white sand underwater in front of seagrass beds
  • A rainbow striped fish hovers above a colorful coral reef
  • Tropical fish swimming on a sunlit reef
  • The ocean with various shades of turquoise and blue, with a large land mass and tall white buildings in the background
  • A bright orange patterned fish swimming near orange/brown coral with a blue ocean background
  • A dense mangrove forest standing in teal-colored water
  • A school of black and white patterned fish hovering above a coral reef
  • A tall skinny mangrove sapling sticking up out of the blue water with blue sky in the background
  • Three small fish, one looking right at the camera, swimming next to a green coral colony

Kalahngan en omwi kolokol roson mwahu en atail sehd kan!

Top